domingo, 2 de agosto de 2020

187. NO HAY NADA NUEVO BAJO EL SOL.

9 ¿Qué es lo que fue? Lo mismo que será. ¿Qué es lo que ha sido hecho?
 Lo mismo que se hará; y nada hay nuevo debajo del sol.
10 ¿Hay algo de que se puede decir: He aquí esto es nuevo? 
Ya fue en los siglos que nos han precedido.
11 No hay memoria de lo que precedió, ni tampoco de lo que sucederá 
habrá memoria en los que serán después. (Eclesiastés 1).

9. ¿Qué Es Lo Que Fue? Heb. "lo que ha sido eso es lo que será". 
Es una referencia a los ciclos inmutables de la naturaleza 
que se repiten en obediencia a las leyes de Dios. 
La LXX y la Vulgata traducen incorrectamente esta oración 
y la siguiente en forma interrogativa; otro tanto hace la RVR.
Nada Hay Nuevo. Ninguna variación hay en los incesantes ciclos de la naturaleza. 
Cuando se ha visto un ciclo, se los ha visto todos; y cada uno se mezcla tan imperceptiblemente con otro, que no se nota la diferencia. 
Los ciclos no parecen tener más que un solo objetivo: perpetuarse.
10. ¿Hay Algo? El autor contesta una objeción implícita en sus 
declaraciones del vers. 9 con un desafío a mencionar alguna cosa "nueva".
Ya Fue. Lo que parece nuevo tiene sus raíces en el pasado. El contexto pone de manifiesto que las observaciones de Salomón de los vers. 9 y 10 se aplican a los diversos fenómenos de la naturaleza, incluso al ciclo de la vida humana.
En Los Siglos. La palabra 'olam, traducida "siglos", es la misma que se 
traduce "siempre" en el vers. 4 (ver com. Exo. 12: 14; 2 1: 6).
11. No Hay Memoria. Lo que parece ser nuevo lo es sólo en apariencia porque los observadores han olvidado el pasado. De la misma manera, algunas cosas de esta generación serán olvidadas por la siguiente.  Esto también podría aplicarse a la fama. La persona prominente de hoy, aparentemente imprescindible, será reemplazada mañana y olvidada. "¿Qué provecho tiene el hombre?" (vers. 3).
Lo Que Precedió. Como el vocablo hebreo "precedió" es masculino plural, quizá debiera entenderse que se refiere a personas. Por lo tanto, no sólo las cosas (vers. 10) sino también todas las personas se desvanecen en el olvido.
Lo Que Sucederá. El adjetivo hebreo traducido "lo que sucederá" es masculino plural. 
Quizá aquí se tenga en cuenta a generaciones de hombres. La siguiente generación olvida a las celebridades de la generación anterior. Salomón termina el prólogo de su libro con un comentario en cuanto a la fugacidad de la fama. A esto se da énfasis con el adverbio "después", literalmente "en el más allá". (3CBA).
Ministerio Hno. Pio
  

No hay comentarios:

Publicar un comentario