domingo, 21 de marzo de 2021

584. LA ORACIÓN DE JONÁS Y SU RESCATE (JONÁS 2).

Jonás 2. La Oración De Jonás Y Su Rescate. Es librado del pez.

Entonces oró Jonás a Jehová su Dios desde el vientre del pez, 2 y dijo: Invoqué en mi angustia a Jehová, y él me oyó; Desde el seno del Seol clamé, Y mi voz oíste3 Me echaste a lo profundo, en medio de los mares, Y me rodeó la corriente; Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí. 

4 Entonces dije: Desechando soy de delante de tus ojos; Más aún veré tu santo templo. 5 Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeóme el abismo; El alga se enredó a mi cabeza. 6 Descendí a los cimientos de los montes; La tierra echó sus cerrojos sobre mí para siempre; Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío. 

7 Cuando mi alma desfallecía en mí, me acordé de Jehová, Y mi oración llegó hasta ti en tu santo templo. Los que siguen vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan. 9 Mas yo con voz de alabanza te ofreceré sacrificios; Pagaré lo que prometí. La salvación es de Jehová.

10 Y mandó Jehová al pez, y vomitó a Jonás en tierra. (Jonás 2).

1. Oró Jonás. La oración describe la vivencia de Jonás mientras estaba en el vientre del pez. En ella se reconoce la liberación como un hecho cumplido. Los pasajes que hablan de oración contestada y de liberación quizá son expresiones de la vigorosa fe de Jonás en la liberación y de la seguridad de origen divino que le puede haber sido dada de que se le preservaría la vida.

En la oración de Jonás hay alusiones a ciertos salmos. La mayoría de los eruditos modernos asignan a esos salmos una fecha posterior al exilio. Por lo tanto, le dan al libro de Jonás una fecha posterior al exilio. Sin embargo, los que sostienen que esos salmos se escribieron antes del exilio (ver la introducción de esos salmos; también el t. III, pp. 623-624), no tienen dificultad en ubicar el libro de Jonás en el tiempo de Jeroboam II o antes (ver p. 1019), cuando vivió Jonás según 2 Rey. 14: 25. Las alusiones muestran que un judío piadoso como -era Jonás estaba familiarizado con las palabras de los salmos.

Todas las veces que los hijos de Dios están en necesidad, tienen el precioso privilegio de recurrir a él en procura de ayuda. No importa cuán inadecuado sea el lugar, el oído misericordioso de Dios está abierto para sus clamores. No importa cuán desolado y oscuro sea el lugar, el hijo de Dios que ora lo puede convertir en un verdadero templo.

2. En mi angustia. O, "desde mi angustia" (BJ). Compárese con el clamor del salmista (Sal. 18: 6; 120: 1).  Como el hijo pródigo (Luc. 15: 17), en su miserable y desesperada condición, Jonás fue inducido a volver "en sí", a reconocer su absoluta impotencia, a aceptar su necedad de rebelarse contra la voluntad de Dios y su necesidad de la liberación divina.

Me oyó. Cf. Sal. 50: 15; 107:6. Seol. Heb. she'ol, el lugar simbólico de la morada de los muertos (ver com. Prov. 15: 11). Oíste. Ver com. vers. 1.

3. A lo profundo. Jonás está presentando una vívida descripción poética de su horripilante vivencia. Tus ondas. Cf. Sal. 42:7; 88:6-7.

4. Dije. Cf.  Sal. 31: 22. Más aún veré. La BJ, lo mismo que la LXX, expresa esto en forma de una pregunta: "¿Cómo volveré a contemplar tu santo templo?" Se puede leer lo mismo en hebreo mediante un cambio de puntos vocálicos. Parece preferible la pregunta ya que el contexto indica que no había esperanza en ese momento. 

Tu santo templo. Cf. 1 Rey. 8: 30; Sal. 18: 6; 28: 2; Dan. 6: 10.

5. Alma. Heb. néfesh, quizá aquí en el sentido de "vida" (ver com.  Sal. 16: 10). Es decir, las aguas lo rodearon casi hasta el punto de quitarle la vida (cf.  Sal. 69: 1-2).

El alga se enredó a mi cabeza. Es dudoso que este lenguaje sumamente poético deba interpretarse literalmente. Jonás está describiendo el destino del que cae en las profundidades y por eso con dramática intensidad se describe adornado con un turbante de algas.

6. Tierra. Heb. 'érets, que se traduce como "país" con más frecuencia que "tierra". Jonás quizá aquí designe el "país" del she'ol (ver com. vers. 2) que cierra sus cerrojos en torno de los que allí entran. A él le parecía que iba a estar allí "para siempre". Esto no implica que Jonás no creyera en una resurrección futura. La palabra le'olam traducida "para siempre" denota un tiempo que se extiende en un futuro indefinido. A veces significa eternidad; otras veces su duración es limitada por las circunstancias (ver com. Exo. 21: 6). La LXX une le'olam con "cerrojos": "Descendí dentro de la tierra, cuyos cerrojos son las barreras eternas".

Sepultura. Heb. shajath, "fosa", que se usa muchas veces como sinónimo de she'ol para representar el reino de los muertos (ver com. Prov. 15:11).

8. Vanidades ilusorias. Jonás contrasta su feliz experiencia con la triste suerte de los que adoran ídolos (ver Sal. 31: 6).

Misericordia. Heb. jésed (ver la Nota Adicional del Sal. 36). 

Según algunos, Jonás se refiere al mismo Dios, el único verdadero. Según otros, se refiere a las obras de Dios de bien y amante bondad que revela a todos los hombres (Sal. 145:8-9; Isa. 55:3; Hech. 14:15-17).

9. Sacrificios. Ver Sal. 50: 14; Ecl. 5: 4-5. Salvación. Cf. Sal. 3: 8; Apoc. 7: 10.

10. Mandó. "Dio orden" (BJ). Dios manda a todos los seres que ha hecho. El conocimiento de este hecho fundamental es un antídoto contra las falsas teorías acerca de Dios, que lo presentan como sometido a la ley natural, o lo convierten en una parte inseparable e ineludible de la naturaleza misma. El concepto bíblico de Dios es que él es el Creador de la naturaleza, Aquel que -independiente de ella- dirige y sostiene el universo, Aquel que está por encima de todas las cosas (ver Job 38; 39; Sal. 19; Col. 1: 12-17; Apoc. 14: 7). 4CBA

COMENTARIOS DE (EGW). PR. 200-201

https://elaguila3008.blogspot.com/2009/12/pr-capitulo-22-ninive-ciudad.html

Ministerio Hno. Pio


No hay comentarios:

Publicar un comentario