Jeremías 49:28-33. Es la profecía de Juicio contra Cedar, y contra Hazor.
28 Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, los cuales asoló Nabucodonosor rey de Babilonia. Así ha dicho Jehová: Levantaos, subid contra Cedar, y destruid a los hijos del oriente. 29 Sus tiendas y sus ganados tomarán; sus cortinas y todos sus utensilios y sus camellos tomarán para sí, y clamarán contra ellos: Miedo alrededor. 30 Huid, idos muy lejos, habitad en lugares profundos, oh moradores de Hazor, dice Jehová; porque tomó consejo contra vosotros Nabucodonosor rey de Babilonia, y contra vosotros ha formado un designio.
31 Levantaos, subid contra una nación pacífica que vive confiadamente, dice Jehová, que ni tiene puertas ni cerrojos, que vive solitaria. 32 Serán sus camellos por botín, y la multitud de sus ganados por despojo; y los esparciré por todos los vientos, arrojados hasta el último rincón; y de todos lados les traeré su ruina, dice Jehová. 33 Hazor será morada de chacales, soledad para siempre; ninguno morará allí, ni la habitará hijo de hombre. (Jeremías 49).
28. Cedar. Este pueblo descendía de Ismael (Gén. 25: 13) y, al igual que los moabitas, los amonitas y los edomitas mencionados en Jer. 48 y 49, eran parientes de Israel. Evidentemente eran conocidos como arqueros (Isa. 21: 16-17). Por Jer. 49:29 se deduce claramente que eran nómadas y pastores. Según Eze. 27: 21, su patria estaba en Arabia. Lo mismo se entiende por su designación aquí como "hijos del oriente", Heb. bene-qédem, término que se aplica con frecuencia a los moradores del desierto de Arabia (ver com. Juec. 6: 3; 1 Rey. 4: 30; cf. Juec. 7: 12; 8: 10; Job 1: 3; Eze. 25: 4, 10).
Hazor. En el AT aparecen varios lugares llamados así (Jos. 11: 1; 15: 23, 25; Neh. 11: 33). Todos parecen haber estado ubicados al oeste del jordán, mientras que la ciudad de Hazor que se menciona aquí, sin lugar a dudas estaba al este de Palestina. Se ha pensado que el nombre Hazor, en Heb. jatsor, puede derivarse de jatser, "aldea sin murallas". En la frase "las aldeas donde habita Cedar" (Isa. 42: 11), la palabra "aldeas" se traduce de jatser. Es posible que aquí se trate de una referencia general a los árabes que vivían en aldeas, a diferencia de sus vecinos nómadas, representados por el nombre Cedar.
31. Levantaos. Estas palabras son dirigidas por el Señor a los invasores babilónicos.
Pacífica. Heb. shelew, "sin cuidado", "sin molestias". Se describe a los habitantes de Arabia como gente que vive su vida nómada en libertad, sin las fortificaciones acostumbradas entre pueblos más sedentarios.
32. Hasta El Último Rincón. Ver com. cap. 9: 26.
33. Soledad Para Siempre. El hecho de que no se haya hallado ningún rastro de esta Hazor (ver com. vers. 28), confirma la verdad de esta predicción. (4CBA) Ministerio Hno. Pio
No hay comentarios:
Publicar un comentario